torstai 10. joulukuuta 2015

Tarinan tausta

Kun aikoinaan kirjoitin kahta ensimmäistä Betty-kirjaa, kirjoitin paljon muutakin. Muun muassa toisen tyttökirjan. Ja kuten Bettyt, myös tämän sidoin kirjaksi asti. Nyt parikymmentä vuotta myöhemmin olen koettanut muistella, missä tuo teos voisi olla, mutta kotoa lähdön ja lukuisien muuttojen jälkeen minulla ei ollut siitä aavistustakaan. Muistin kirjoittaneeni sen vanhalla tekstinkäsittelylaitteella, jonka levykkeitä ei yksikään tietokone ymmärrä, joten en voinut kaivaa sitä esiin levyltäkään.

Ihmeellisellä tavalla se kuitenkin löytyi.
Tarina on epäilemättä sukua Bettylle, mutta silti osittain aivan toisenlainen. Suuri velka siinä näkyy Montgomerylle, erityisesti hänen Sara Stanleylleen! Toisenlainen se on siksikin, että se on kirjoitettu englanniksi. Olen saanut tarinan valmiiksi vuosiluvun mukaan 18-vuotiaana, jolloin luin paljon Montgomeryä alkukielellä. Ei siis ole ihme, että tahdoin kokeilla omia siipiäni englanniksi - ja että tuolloin jo täysi-ikäisenä heittäydyin leikkimään ja tein tästä kirjan "painotietoineen" ja näytetekstein.



Tämän tarinan aion nyt tässä blogissa julkaista - alkukielellä.
Mitään monimutkaista kieltä tämä ei ole, joskin olen käyttänyt joitakin skotlantilaisia ja montgomerylaisia termejä. Jos englanti tuottaa sinulle ongelmia, mietitään yhdessä suomennos kokonaan tai vaikeimpien sanojen osalta - kerro kommenteissa, jos tiedät tarvitsevasi apua!
 

Children at Five Cherry Trees on 20 lyhyehkön luvun mittainen ja alkaa ilmestyä 2.1.2016.